船員たちは一度、出航すると誰の視野にも入らない大海原に入っていきます。彼らは世界の経済の実質的な担い手でありながら、どこかで大変な困難にあって いたとしても、それを心配して祈っているのは、愛する家族以外にはほとんどないのです。私たちは神の前に真の家族なら、彼らのことをずっと心に留めて見守 り、無事を祈り続けたいと思います。その思いを少しでもあらわそうと、港に入ってきた船を訪問する人たちがいます。私たちは彼らを通して、日本の港に入っ てきた船員とつながっていくことができます。
どうか船員たちのために祈り、また訪船活動をしている人たちの活動を物心両面で支援して下さるようにお願いします。
「海で働くすべての人たちがいつも神さまに守られ、無事に働きを終えて家族のもとに帰ることができますように」
In today's world we continually hear the idea of thinking globally. The problem with this is that often it means thinking secular without regard to faith and scripture. This has caused much friction between not only churches and secular institutions but among churches themselves.
As Christians our first and foremost responsibility is to remain faithful to Christ and the Gospels. Showing respect for others is a duty but when that respect is a demand to compromise our faith and morals then it is best for the Christian to simply cut ties and walk away.
Christianity is not an easy path today, but then again it never has been. Our ship of faith has weathered many storms and will continue to. Since the Resurrection of Christ, Christians have been called in each generation to stand on faith and this is the case today.
May 2015 be a year of great growth of faith and a year our individual walks with Christ strengthen. Just as a ship on the ocean batters storms, our walk with Christ will as well. We can take great comfort our captain never lets us down.